Name, Gewerbe und Standort des Arbeitgebers,
beziehungsweise Lehrherrn.
(Bei Lehrlingen auch die Bedingungen des Lehr-
vertrages.)
Приказую вам шобис
ти до церкви ходили,
Служби божої слухали,
Діти свої в побожности
і строгости Послодній
виховували, любвости
вдов і сиріт не вкиду
си, а особенно от
пімства стереглися,
о слухах моїх о кості
и вчас своїх роздру
бови. Мои віри пред
нехристіани не злива
тми намітовали на
смерті і страшенні
судь
Божии
Name, Occupation and Location of the Employer,
or Master Craftsman.
(For apprentices, also the conditions of the apprenticeship
contract.)
I command you that you
go to church,
listen to God’s services,
raise your children in piety
and the strictness of the Lord
with love,
do not cast out widows and orphans,
and especially beware of
drunkenness,
about my words about bones
and in time your children.
My faith before
non-Christians do not pour out
do not mention on
death and terrible
judgment
of God.